Header Ads Widget

Cardápio de alguns restaurantes Brasileiros matam a tradução de comidas do português para o inglês

Lembram do Joel Santana com sua hilária frase "You tá de brincation with me!", pois é, ao que parece tem alguém de brincadeira com os estrangeiros. Com a Copa batendo nossa porta o inglês será bastante utilizado aqui no Brasil e para facilitar as coisas um monte de produtos tiveram suas traduções para literalmente arranjada para o inglês esdruxulo de muitos brasileiro. Muitos já sabem onde iremos parar; Iremos parar na famosa frase do pensador contemporâneo, Compadre Washington: Onde ele diz; Sabe de nada inocente! Abaixo você pode ver alguns traduções sugeridas aos "gringos" pelos nativos deste pai sede da Copa.


Todos contra o contra esse filé aqui

E o erro é levado a serio

A bebida mate foi traduzida como “kill” (do verbo matar)

Erros mais que grave de tradução 01

Erros mais que grave de tradução 02

Postar um comentário

0 Comentários